Слово для мудрих: чіпси та сальса не скрізь означають одне й те саме.
Це урок, який лежить в основі вірусного відео з Кейсі Бернс (@kacierose4), американський тіктокер, який проживає в Італії. Кліп Бернса, який набрав понад 6,5 мільйонів переглядів, показав, що сталося коли вона спробувала замовити страву за кордоном.
Це останній із поширених трендів у додатку, який має TikTokers розділяли різні культурні шоки вони пережили, живучи за кордоном. У минулому користувачі користувалися відмінності між американськими та австралійськими середніми школами , розкрив найдивніші речі про життя у Швеції , і пояснив як це бути вчителем у Данії .
У випадку Бернса культурний шок був набагато більш дрібним.
Таку ж суміш веселощів і розчарування, підписала вона свій пост.
@kacierose4Рівне поєднання веселого та розчаровувального ##americansinsitaly ##lifeinitaly
♬ оригінальний звук – Madeline
Як пояснила Бернс у ролику, вона сіла в ресторан в Італії та помітила в меню чіпси та сальсу. Замовивши його, вона отримала щось досить несподіване.
Бернс показала фотографію своєї їжі, на якій був кошик картопляних чіпсів з одним пакетом кетчупу та одним пакетом майонезу. Як швидко зазначив Бернс у коментарях, велика частина плутанини виникла через звичайну помилку перекладу.
Це не велика справа. «Сальса» італійською буквально означає «соус», тож технічно я отримав те, що хотів! вона написала .
Інші TikTokers поспішили вибачити її помилку. Багато хто поділився, що мав подібний досвід.
Коли я був у Римі, я отримав чіпси з соусом барбекю та кетчупом, написав один коментатор .
Раніше я жив в Англії. Найближче до тортильїних чіпсів це Doritos, додав інший .
Тим часом Бернсу, здавалося, ця ситуація здалася більш смішною.
Я ніколи цього не переживу, – прокоментувала вона .
In The Know тепер доступний на Apple News — слідкуйте за нами тут !
Якщо вам цікава ця історія, прочитайте більше про іншу жінка, яка помітила передбачуваного сталкера на кадрах Ring.